Hiểu nghĩa tiếng Hán dễ hơn

Để dịch tiếng trung tốt chúng ta phải  cùng nhau học tiếng Hán qua “Hiểu nghĩa tiếng Hán dễ hơn” của học tiếng trung, để vừa học vừa chơi và dùng một cách chiết tự riêng chữ để học và ghi nhớ các chữ Hán nên trong một topic mới này, bọn mình cũng muốn mở ra một sân chơi tìm hiểu mới cho nhà mình, ở đó bọn tớ sẽ đưa ra các bản gốc về nguốn gốc của sự ra đời một cụm từ nào đó, sau đó sẽ có cách giải thích cụ thể sự ra đời của các từ, và nghĩa cụ thể của từng từ, cũng như cung cấp những bản dịch tiếng việt do các mem trong diễn đàn dịch làm tư liệu tham khảo; tiếp sau đó sẽ đưa ra một loạt mẫu câu dùng với từ đó để nhà mình đoán xem nghĩa của từ đó trong câu là gì, vừa học được cách dùng từ trong từng câu từng ngữ cảnh cụ thể, vừa có thể tăng thêm khả năng dịch và mở rộng thêm kiến thức, hi vọng thông qua đó các bạn sẽ học được nhiều từ vựng tiếng trung hơn

1, Nguyên tắc cách học tiếng trung quốc

  Hiểu nghĩa từ gốc tiếng Hán thật là dễ

– Đưa ra nguồn gốc hình thành từ.
– Giải nghĩa từ.
– Cung cấp tài liệu bản gốc và tài liệu dịch liên quan.

Một bài học tiếng hán
– Nguồn tư liệu gốc tiếng Trung
– Bài dịch tham khảo
– Tư liệu tham khảo có liên quan và chú thích từ khó cho bài dịch tham khảo.
– Tổng kết nghĩa từ
– Luyện từ và thử tài dịch tiếng trung quốc với từ: Phần này là quan trọng nhất của topíc này, bọn tớ sẽ lần lượt đưa ra khoảng từ 20 câu đến 30 câu đặt mẫu với từ đã giải nghĩa, bằng tiếng trung, sau dó mọi người sẽ vào tham gia ý kiến về nghĩa của từ đó trong mỗi câu tiếng trung khác nhau, vâ mỗi một ngữ cảnh khác nhau sẽ dịch khác nhau như thế nào. Tại đây bọn tớ không đặt ra chuẩn dịch đúng, mà là chuẩn dựa trên ý kiến của mọi người, mọi người nghĩ dịch câu đó ra như thế nào, đều có thể post vào đây, sau đó sẽ tổng hợp các ý kiến dịch, và người đọc sẽ tự chọn ra cách dịch nào là chuẩn nhất và ổn nhất, nên mọi người có thể tham gia một cách thoải mái, tự chọn câu mình thích dịch, đưa ra ý kiến dịch thử, tất cả mọi người sẽ cùng xem và tham khảo nhiều kiểu dịch khác nhau, cuối cùng sẽ lấy ra được cách dịch phù hợp nhất.

– Còn một phần nữa trong topic này, giờ vẫn là bí mật, để khi nào nhà mình bàn luận xong chán chê về phần dịch rùi, bọn tớ sẽ mở tiếp ra sau chốt hạ

 

2, Cách thử giải đáp ngữ nghĩa tiếng hán 

Để học tiếng hán tốt để tìm hiểu về một chữ, mất công đi đến tận gốc của từ thì cũng phải tìm hiểu tận gốc của từ đó, nên bọn tớ mở ra thêm một  chủ đề học tiếng trung quốc  này chạy song song với cái thứ nhất, để giải đáp tất tần tật các thắc mắc có liên quan, để tránh topíc một bị loạn và khó theo dõi, còn nội dung cụ thể sẽ post gì trong topíc hai tớ cũng đã viết cụ thể rùi, nhà mình xem trong đó hộ tớ nhé!

 Mục tiêu của học tiếng hán

– Để những người có trình độ cao biểu diễn kiến thức sâu và rộng của họ.
– Người có trình độ biểu diễn tài dịch thuật của họ
– Người bắt đầu học tham khảo cách dịch của lớp người đi trước để nâng cao trình độ hiện tại của bản thân
– Tất cả có sân chơi trao đổi khả năng dịch thuật và khả năng hiểu biết để học đâu biết thêm nhiều đó.

Như vậy qua bài viết này chúng tôi hi vọng các bạn hiểu hơn về tiếng hán và cách học tiếng hán hiệu quả

Phạm Dương Châu –Tiengtrung.vn
CS1 :Số 10 – Ngõ 156 Hồng Mai – Bạch Mai – Hà Nội ĐT : 09. 4400. 4400 – 09.6585.6585
CS2:Số 25 Ngõ 68 Cầu giấy ( Tầng 4 ) ĐT : 09.8595.8595
KHÓA HỌC TIẾNG TRUNG ONLINE :
cách học tiếng trung nhanh nhất
KHÓA HỌC TIẾNG TRUNG TẠI HÀ NỘI :
học tiếng trung giao tiếp
BỘ TÀI LIỆU HỌC TIẾNG TRUNG :
https://www.facebook.com/trungtamtiengtrung.vn/posts/1312880868784627
Mua sách 500k được tặng khóa boya 1 và 301 câu đàm thoại TRỊ GIÁ 1.400.000 VND

DMCA.com Protection Status